Note: LucasForums Archive Project
The content here was reconstructed by scraping the Wayback Machine in an effort to restore some of what was lost when LF went down. The LucasForums Archive Project claims no ownership over the content or assets that were archived on archive.org.

This project is meant for research purposes only.
 

Yohein

Latest Activity

Posted in: The GF events that made you laugh
 Yohein
05-24-2006, 2:42 PM
#121
Domino: If you'd just adopt the proper attitude, just watch what could happen to you!!!! AAAAAAAAAAARGH! :D Manny: Well... when it comes to shreds, Dom is the expert... Probably Domino's fans didn't like that... I liked the character final scene (an...  [Read More]
Posted in: Brink's appearence through the game
 Yohein
03-27-2007, 4:52 PM
#3
The problem is that darkness is very variable. I think is some kind of technical problem of the game, but there are lots of scenes where Brink comes back tu his "normal colour", why? For example, when his hand is stuck in the rock... he's n...  [Read More]
Posted in: Brink's appearence through the game
 Yohein
03-20-2007, 4:15 PM
#1
There's something I noticed when I played the game. It looks like each time Brink uses the crystals, he becomes more "dark", I mean like the colours his coloured with are different. The first time, when we revive him, he's darker than he wa...  [Read More]
Posted in: Lip sync in Year 3
 Yohein
06-03-2006, 3:10 PM
#3
Funny. I don't remember anything strange in that scene with Glottis. Maybe my "problem" with Year 3 has something to do with the subtitles? I changed their speed a few times during the game, maybe something got "stuck". But I trie...  [Read More]
Posted in: Lip sync in Year 3
 Yohein
06-03-2006, 2:22 PM
#1
I'm replaying Grim Fandango again (English version, of course :D), and I've noticed that lip sync in year 3 is a bit worse than other year's. It doesn't happen all the time, but if you pay a little attention, you (or at least I :D) can see that, some...  [Read More]
Once, I accidentally pressed Shift + P and each time y entered the game, I appeared in an advanced room. I couldn't start the game from the beggining properly :blast5:...  [Read More]
Posted in: moonlight poem,plz help
 Yohein
05-21-2006, 1:03 PM
#10
Well, probably. The Spanish translation of the game isn't too good, so maybe some phrases can be too literal, yes....  [Read More]
Posted in: moonlight poem,plz help
 Yohein
05-21-2006, 10:46 AM
#8
In the official Spanish dub, the poem is like this: Brillaba, pбlida como un hueso, Mientras yo estaba solo. Y pensaba para mн cуmo la luna, Esa noche, arrojaba su luz Sobre el verdadero placer de mi corazуn Y el arrecife donde su cuerpo estaba...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
03-25-2007, 5:49 AM
#32
Okay, late but here they are :lol: Domino and Meche (Merche, in Spanish) are important characters and I wanted to record some samples (there's one sample with Domino and his "final scene" and another one when Manny finds Meche in Year 3, an...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-31-2006, 8:32 AM
#28
Well, but thanks to Lola Year 2 is longer and more things happen :D...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-30-2006, 12:57 PM
#24
But Lola's... its more irratating then in the English version! Like a senile old lady whos lost her grandson in the London underground, worked herself into a tearful mess and is now moaning about it to everyone in sight. :D :D :D Well, I didn't fin...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-30-2006, 8:45 AM
#22
Mmm, she sounds ok for me. In fact, I find Nick's Spanish voice very similar to the English one :D...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-28-2006, 7:23 AM
#19
This is dedicated to VampireNaomi :D : Nick Virago. http://dadott.zonadictos.net/files/nick.mp3 This one is Lola's death scene. http://dadott.zonadictos.net/files/lola.mp3 And I think these are the last files... because I can't stand the Spanish...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-27-2006, 2:23 PM
#17
Argh, that's my fault. While I was recording, I "clicked" a few folders in Windows Explorer to search other files, and that must be the sound you mean. By the way, in this video you can see the bad translation the game has... they translate...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-27-2006, 6:29 AM
#15
Copal is sprouted. http://dadott.zonadictos.net/files/hector.mp3 You can here Hector in this file. This is one of my favourites acting in the Spanish version. Domino and Copal talk too, of course....  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-23-2006, 4:13 PM
#14
According to DOD, yes there is (in the web there are even some screenshots). I think I'll take screenshots from the Spanish version and send them to that web, so they can include them in the Languages section. If you're interested in hearing a certai...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-23-2006, 1:01 PM
#11
I'm sorry. I don't have the original edition, with the mural and jewel case. I bought this new edition, which appeared a few days ago, and it comes in DVD box, with no mural :D And of course, dubbing is extremely difficult. You have to worry about t...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-23-2006, 12:17 PM
#8
No diference. http://www.mobygames.com/images/covers/large/1132173564-01.jpg http://www.mobygames.com/images/covers/large/1132173390-02.jpg http://www.mobygames.com/images/covers/large/1132173564-00.jpg By the way, the translation of that last ba...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-23-2006, 12:11 PM
#6
No, all the actors are Spanish, the accents are "fake". They introduced this kind of accents in certain characters in order to keep the "mexican" style of the game. In English they could show this by making Manny and other charact...  [Read More]
Posted in: Grim Fandango reedition in Spain
 Yohein
05-23-2006, 10:43 AM
#4
Ok, later but here you are. I'm replaying the game in Spanish and I recorded some samples. If you're interested, I'll record some more for other characters (I'll do it when I reach a good situation with them). Introduction. Mainly, you can hear Man...  [Read More]
Posted in: One thing you'd change
 Yohein
06-03-2006, 7:38 AM
#24
Well, it would help to avoid all the Year 2. Manny would have reached the ship if he could fly :D :D So, it's not useless... it's worse, because Year 2 is one of the best years :D...  [Read More]
Posted in: One thing you'd change
 Yohein
06-02-2006, 2:59 PM
#21
I would also like to see one of those Cat Races from a bit closer. The picture Lola gives you of one race is impressive....  [Read More]
Posted in: One thing you'd change
 Yohein
05-24-2006, 10:58 AM
#17
I'm not sure, but maybe I would give Copal a bigger part in the story. I love that character, and when he died so early, I was a bit dissapointed. I would have given him another oportunity to screw up :D and Hector would have shot him :D...  [Read More]
Posted in: No GF on Lucas Store?
 Yohein
06-25-2006, 10:54 AM
#16
As I said in another post, Activision reedited Grim Fandango in Spain. I hope they'll do the same in other countries....  [Read More]
Posted in: Most touching moment in Grim Fandango
 Yohein
05-23-2006, 8:34 AM
#52
The great thing about Manny and Glottis goodbye is that they managed to do it really emotional but not "pretentious". It's a perfect combination of the humor of both characters and emotion....  [Read More]