Note: LucasForums Archive Project
The content here was reconstructed by scraping the Wayback Machine in an effort to restore some of what was lost when LF went down. The LucasForums Archive Project claims no ownership over the content or assets that were archived on archive.org.

This project is meant for research purposes only.
 

Yohein

Latest Posts

Page: 3 of 4
Posted in: Most touching moment in Grim Fandango
 Yohein
11-17-2005, 8:05 AM
#19
I'm replaying the game and I have just arrived to the part where Chepito goes to the Ninth Underworld. I still think that's a great scene, but after watching it again, I think it could be even better... Chepito's song's end was so... abrupt. I mean,...  [Read More]
Posted in: Most touching moment in Grim Fandango
 Yohein
11-14-2005, 8:47 AM
#9
For me it was near the end where that guy you meet under the sea (can't believe I forgot) walks through the portal to the Ninth Underworld. It was so sweet and sad to see him innocently sing his song and soldier on into portal, never to be seen again...  [Read More]
Posted in: Most touching moment in Grim Fandango
 Yohein
11-12-2005, 2:11 PM
#4
SPOILER I remember that Lola's death shocked me. I wasn't expecting it. I think that's a great, great scene....  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-26-2005, 8:53 AM
#25
And remember that Domino uses dominos when he tries to blow up the Bone Wagon. I think the name is referred to the game and not to the verb (but who knows). Another small curiosity, Mercedes diminutive in Spanish is not Meche, is Merche ;)...  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-14-2005, 3:33 PM
#20
I was thinking on makin a comparation of both Spanish and English version, so people can see Grim Fandango in other languages. I would like to record some dialogs in both versions so people can compare them, I don't know if someone here is interested...  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-14-2005, 12:58 PM
#18
A funny one: Membrillo means Quince :lol:...  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-13-2005, 8:44 AM
#15
Hi El Virus. Yes, I first played (and completed) the game in Spanish. I was dissapointed with the terrible translation (not the dubbing, which was fantastic), so now I play it in English and it's fantastic ;) I understand the game better than I did w...  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-13-2005, 3:58 AM
#12
It's curious, because in the Spanish version of the game, the kept that "Hнjole" all the time, but that's not used in Spain (the same for "Carnal", it's not used here and they kept it), I think they are Mexican. And yes, I think...  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-12-2005, 9:21 AM
#6
Oh, by the way, another important place in the game with Spanish name: Zapato. It means Shoe....  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-12-2005, 8:52 AM
#5
Yes, you're right, "Es peor que la muerte" means "It's worse than death". It's not very used but it isn't STRANGE :) "Caranal" isn't a Spanish word. Is that the exact spelling? Maybe you mean Coronel, what means Colonel...  [Read More]
Posted in: Spanish terms
 Yohein
11-12-2005, 7:39 AM
#1
Hi there! (long time ago sinced I posted here). As I'm Spanish, it's very funny for me when Manny uses Spanish words in the game, or when a Spanish name is mentioned for some characters. Most of the names are mentioned and translated in Grim Fandango...  [Read More]
Posted in: Soundtrack Favorites
 Yohein
11-13-2005, 4:03 AM
#8
Oh, I can't make a top 5... they're all too good for that, but I can say which are my favourite, with no order ;) Talking Limbo (love it!) Compaсeros Domino's Theme Casino Calavera Ninth Heaven Of course, maybe in ten minutes I would select others...  [Read More]
Posted in: Voice acting
 Yohein
12-22-2005, 11:08 AM
#12
Well, the only voice in the game I didn't like was Maggie's. Like VampireNaomi said, it was always using the same tone. For example, when she says "Cutting Brink's hand would be terrible" (or something similar), it's like she's ordering a p...  [Read More]
Posted in: GF in Spanish
 Yohein
11-13-2005, 7:34 AM
#9
Sorry for answering an old post, but I found a patch which, apparentely, translates any version of the game (including English, of course) to Spanish. Of course, it only translates the text, not the voices. http://www.la-aventura.net/baja/traduccion...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-27-2005, 4:08 PM
#120
I didn't think the DOD was closed in year 4. As you said, it must be opened so new souls can arrive. I think it was just closed because it was night, or maybe just that level was empty so the lights were off. By the way, some phrases in the Spanish...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 7:02 PM
#109
Sorry, I didn't explain very well because I was in hurry. I wanted to say if you think Hector was bad in life too. If he was as he's in the LOTD, he surely should have been punished to work his time on the DOD, but maybe he just quit the job and stay...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 5:08 PM
#107
I think Eva and Copal say Hector is one of the important guys of the city, so maybe he was in the govern and he gradually gained power with the money. By the way, you think Hector should have been a reaper but he didn't want to work and stayed in the...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 3:10 PM
#103
Don't forget the "Was Salvador a reaper?" thread I opened some time ago, more confusing parts on the game :lol: In fact, I think these discussions show how wonderful Grim Fandango is. I mean, is the only game I know where the creators can l...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 1:31 PM
#100
I think the problem of the game is that there are lots of humoristic phrases related with the LOTD "system", and when you are playing and you hear the joke you laugh, but later, when you replay or think about the game, you realised that phr...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 10:35 AM
#97
By the way, that thing you said about Celso's wife having his money... that's another strange line in the game. Maybe he's saying his wife didn't buried the money with him and that's the raison why he couldn't get a good travel package... but that do...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 9:37 AM
#95
Bruno has nothing on the package were Manny picks him up. So the only possibility is that the reapers have the clothes in the car, even if it sounds ridiculous to you ;P But, in a world where the DOD cars are parked in hangers or people is made only...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-24-2005, 6:36 AM
#93
Oh I see dozens of coffins filled with money up to the lid. That's what Manny says at the beggining of the game, and the manual says that too: the game is based in a mayan culture where corpses are buried with money to help them in the other life. I...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-23-2005, 6:49 PM
#89
By the way, there's another thing that makes me think that "buried money" is not that real: what about the gazpacho poissining at the beggining? you go to pick up souls at the restaurant, where they buried or not? Maybe they were buried (wi...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-23-2005, 6:19 PM
#88
I know. The problem is the game sometimes talks about "having a good life" and sometimes about "having money". And, apparently, it makes no difference, so I thought both things are related. Of course, the phrase Manny says at the...  [Read More]
Posted in: Why was Manny a reaper?
 Yohein
12-23-2005, 12:39 PM
#86
I think the money they use to pay for the travel packages is just the material "manifestation" of the good things they did in life. The better they were in life, the more money they have when they arrived to the land of the dead. The only t...  [Read More]
Page: 3 of 4