Hi, I'm Italian and I was wondering if there's an effective way to edit the subtitles in Psychonauts.
I am worried that the game will not be translated into Italian (so far only French and German versions are planned), so I'm warming up for a possible fan translation. I've found the files which contain the text (in workresources/localization/english), but unfortunately Italian words are usually much longer than English ones, so I would be forced to kill half of the dialogues to make them fit in the same spaces. That would be a shame.
Is there a way to actually edit the text EXCEEDING the original English strings length WITHOUT crashing the game?
Thanks in advance,
Diduz
Sounds hard...very, very hard, for someone like me thinking about it. That would require serious skills.
Aren't they making a few translated versions? If not, I'm sure someone would take the time to translate it.
Whoever attempts an unofficial translation will have the problem of strings length...and this would be detrimental to the quality of the translation itself. :-(
I am a translator and I would be happy to do the work, but I couldn't fit a decent Italian translation in those spaces.
Diduz
Oh, right then. Maybe you could Email DF and see if they can do anything?
(Are you a permanent member here? If you are, bzzzp! Avi zap! <3)
Wont there be an Italian language option once the European version is released?
Hasn't the European version already been released? :>
The European version will come out in october-november.
No news about an Italian translation. I've already played the game two times, I just wanted that everybody in Italy could enjoy it.
Dom
Well, I guess we, the nerds who love the game, can't do much to help. But we can hope there will be a translated version soon.
Thank you anyway, guys! ;-)
Dom
Are you going to be regular visitor? :0